*井老师已经走到面前,先跟已经愣神了的我打招呼,
“ショウ、久しぶり。髪长くなったな”(承,好久不见,头发都变长了)
*井对我的称呼已经发生了改变,已经不再用敬称“桑”,也不像龅牙妹那样叫我“翔君”,而直接叫了一个单字。“あ、先生、ご无沙汰。”(老师好,好久不见,)我对她的称呼没变,“好久不见”的说法也是选择用了敬语。
“日本语おかしいよ。「ご无沙汰」を使うなら、「ご无沙汰しています」みたいに、后ろに「しています」とか「しております」をつけて、もっと丁宁にしなくちゃ。”(日语有点怪A,如果要用“狗不傻的A”这个词,后面应该跟上“一骂死”,这样才显的更加有礼貌些。)
“なるほど、先生、変わってないね。”(原来如此,老师还是没变A)。虽然很长时间没有见面,但*井老师还是跟以前一样,一见面就纠正了我的日语错误。气氛一下子不在拘谨,仿佛又回到了从前。
“疲れそうな颜してるなぁ、大丈夫?”(脸色有些疲惫A,没事吧。)这句话再熟悉不过了,每次上课睡觉,醒来的时候,她就会对我这句话。
“あ、昨日彻夜で运転してたから、午前は面接に行って寝てないし、ちょっと疲れてるかも。”(昨天开了一通宵车,上午去面试了没睡觉,可能有点累了。)
“あほうか!”zhui上嗔怪着我,眼睛里却流露出百般怜爱的目光。我最怕她这种柔情似水的目光,瞬时就会把我融化了。
从新桥往南走,上汐留的高速口,过不了几分钟就到了传说的彩虹桥。下了彩虹桥,就是传说中的台场。
据*井介绍,台场的历史可以追溯到黑船来航时期(注:黑船事件是指美国人佩里将军1853年率舰队来到日本要求通商,从此拉开了日本近代史的序幕。该事件在日本历史地位等同于中国的鸦片战争。)后来日本人为了御敌,就在台场一带修建炮台,“台场”由此得名(怎么不叫“炮场”呢?)。不过现今的台场的很大一部分,是90年代为了迎接世界都市博览会,填海造地兴建而成。建成以后由于这里特有的美景,xi引了大量的情侣来此约会。
到了海滨公园站,把车子停好,看着时间还早,就在一条笔直的长长的商店街里面逛。商店街主要是卖_fu装和纪念品什么的,没看到多少情侣,却是看到很多的游客。
有一个旅行团貌似来自伟大祖国的南方某地,一团人都在大呼小叫的狂购,一个大叔甚至手里直接攥着一叠万元日钞在购物(估计是懒得从包里拿出来拿出去的),出手致阔绰令人咋*。导游在那里用中文高呼,“那现金的靠这边,用我的信用卡支付可以给你们返点。”然后呼啦啦的一群人就凑了过去。哇塞,买白金像买白菜,花钞票像扔扑克牌,那叫一个气势。
*井老师在一旁充满好奇的问我,“ショウ、彼らは何を言ってるの?”
“さあ、韩国语なんかよくわかりまへん”(那啥,韩语我也不是很懂A)我有些尴尬,于是装糊涂。但要知道,在语言学校教过书的*井,一定不会像龅牙妹那么傻得连中文和韩语都分不清。
本章未完...
=== 华丽的分割线 ===